{ "currentVersion": 10.91, "cimVersion": "2.9.0", "serviceDescription": "

Each year, rotary screw traps (smolt wheels) are installed in the Kedgwick River, Upsalquitch River and main Restigouche channel from early/mid May to mid/late June. All traps are checked daily, and all fish species are counted. The majority of Atlantic salmon smolts are measured and a fraction are weighted. Everyday, Atlantic salmon smolts are tagged with unique streamer tags and released upstream of the trap they were caught in with the hope that a fraction of them will be recaptured so the trap efficiency and abundance can be estimated (capture-mark-recapture experiment).<\/SPAN><\/P>

___________________________________________<\/SPAN><\/P>

Chaque année, des roues a saumoneaux sont installées dans la rivière Kedgwick, la rivière Upsalquitch et le tronçon principal de la rivière Restigouche du début du mois de mai a la mi/fin juin. Toutes les roues sont inspectées de façon journalière et toutes les espèces de poissons sont comptées. La majorité des saumoneaux est mesurée et une proportion est pesée. Chaque jour, les saumoneaux sont marqués avec des marques uniques et relâchés en amont de la roue ou ils ont été capturés dans l'espoir qu'ils soient recapturés pour pouvoir calculer le taux de la capture de la rue et l'abondance des saumoneaux (expérience de capture-marquage-recapture).<\/SPAN><\/P><\/DIV><\/DIV><\/DIV>", "mapName": "Atlantic_Salmon_Smolt_Data_from_the_Restigouche_River_New_Brunswick", "description": "

Each year, rotary screw traps (smolt wheels) are installed in the Kedgwick River, Upsalquitch River and main Restigouche channel from early/mid May to mid/late June. All traps are checked daily, and all fish species are counted. The majority of Atlantic salmon smolts are measured and a fraction are weighted. Everyday, Atlantic salmon smolts are tagged with unique streamer tags and released upstream of the trap they were caught in with the hope that a fraction of them will be recaptured so the trap efficiency and abundance can be estimated (capture-mark-recapture experiment).<\/SPAN><\/P>

___________________________________________<\/SPAN><\/P>

Chaque année, des roues a saumoneaux sont installées dans la rivière Kedgwick, la rivière Upsalquitch et le tronçon principal de la rivière Restigouche du début du mois de mai a la mi/fin juin. Toutes les roues sont inspectées de façon journalière et toutes les espèces de poissons sont comptées. La majorité des saumoneaux est mesurée et une proportion est pesée. Chaque jour, les saumoneaux sont marqués avec des marques uniques et relâchés en amont de la roue ou ils ont été capturés dans l'espoir qu'ils soient recapturés pour pouvoir calculer le taux de la capture de la rue et l'abondance des saumoneaux (expérience de capture-marquage-recapture).<\/SPAN><\/P><\/DIV><\/DIV><\/DIV>", "copyrightText": "Government of Canada; Fisheries and Oceans Canada / Gouvernement du Canada; Pêches et Océans Canada", "supportsDynamicLayers": true, "layers": [ { "id": 0, "name": "Atlantic salmon smolt data from the Restigouche River, New Brunswick", "parentLayerId": -1, "defaultVisibility": true, "subLayerIds": null, "minScale": 0, "maxScale": 0, "type": "Feature Layer", "geometryType": "esriGeometryPoint", "supportsDynamicLegends": true }, { "id": 1, "name": "Jeu de données de saumoneaux de saumon Atlantique de la riviere Restigouche, New Brunswick", "parentLayerId": -1, "defaultVisibility": true, "subLayerIds": null, "minScale": 0, "maxScale": 0, "type": "Feature Layer", "geometryType": "esriGeometryPoint", "supportsDynamicLegends": true } ], "tables": [], "spatialReference": { "wkid": 102100, "latestWkid": 3857, "xyTolerance": 0.001, "zTolerance": 0.001, "mTolerance": 0.001, "falseX": -20037700, "falseY": -30241100, "xyUnits": 10000, "falseZ": -100000, "zUnits": 10000, "falseM": -100000, "mUnits": 10000 }, "singleFusedMapCache": false, "initialExtent": { "xmin": -7779630.005117807, "ymin": 5960106.546954644, "xmax": -7159901.657256321, "ymax": 6185939.75846349, "spatialReference": { "wkid": 102100, "latestWkid": 3857, "xyTolerance": 0.001, "zTolerance": 0.001, "mTolerance": 0.001, "falseX": -20037700, "falseY": -30241100, "xyUnits": 10000, "falseZ": -100000, "zUnits": 10000, "falseM": -100000, "mUnits": 10000 } }, "fullExtent": { "xmin": -7527279.2521, "ymin": 6028769.444799997, "xmax": -7436398.0198, "ymax": 6106372.391800001, "spatialReference": { "wkid": 102100, "latestWkid": 3857, "xyTolerance": 0.001, "zTolerance": 0.001, "mTolerance": 0.001, "falseX": -20037700, "falseY": -30241100, "xyUnits": 10000, "falseZ": -100000, "zUnits": 10000, "falseM": -100000, "mUnits": 10000 } }, "datesInUnknownTimezone": false, "minScale": 0, "maxScale": 0, "units": "esriMeters", "supportedImageFormatTypes": "PNG32,PNG24,PNG,JPG,DIB,TIFF,EMF,PS,PDF,GIF,SVG,SVGZ,BMP", "documentInfo": { "Title": "Atlantic salmon smolt data from the Restigouche River, New Brunswick / Jeu de données de saumoneaux de saumon Atlantique de la riviere Restigouche, New Brunswick", "Author": "", "Comments": "

Each year, rotary screw traps (smolt wheels) are installed in the Kedgwick River, Upsalquitch River and main Restigouche channel from early/mid May to mid/late June. All traps are checked daily, and all fish species are counted. The majority of Atlantic salmon smolts are measured and a fraction are weighted. Everyday, Atlantic salmon smolts are tagged with unique streamer tags and released upstream of the trap they were caught in with the hope that a fraction of them will be recaptured so the trap efficiency and abundance can be estimated (capture-mark-recapture experiment).<\/SPAN><\/P>

___________________________________________<\/SPAN><\/P>

Chaque année, des roues a saumoneaux sont installées dans la rivière Kedgwick, la rivière Upsalquitch et le tronçon principal de la rivière Restigouche du début du mois de mai a la mi/fin juin. Toutes les roues sont inspectées de façon journalière et toutes les espèces de poissons sont comptées. La majorité des saumoneaux est mesurée et une proportion est pesée. Chaque jour, les saumoneaux sont marqués avec des marques uniques et relâchés en amont de la roue ou ils ont été capturés dans l'espoir qu'ils soient recapturés pour pouvoir calculer le taux de la capture de la rue et l'abondance des saumoneaux (expérience de capture-marquage-recapture).<\/SPAN><\/P><\/DIV><\/DIV><\/DIV>", "Subject": "Each year, rotary screw traps (smolt wheels) are installed in the Kedgwick River, Upsalquitch River and main Restigouche channel from early/mid May to mid/late June. / Chaque année, des roues a saumoneaux sont installées dans la rivière Kedgwick, la rivière Upsalquitch et le tronçon principal de la rivière Restigouche du début du mois de mai a la mi/fin juin.", "Category": "", "AntialiasingMode": "None", "TextAntialiasingMode": "Force", "Version": "2.9.0", "Keywords": "Earth Science,Biological Classification,Animals/Vertebrates,Fish,Ray-finned Fishes,Salmons/Trouts,EARTH SCIENCE,BIOSPHERE,ECOSYSTEMS,FRESHWATER ECOSYSTEMS,RIVERS/STREAM,Salmo salar,North Atlantic Ocean,Gulf of St. Lawrence,Fisheries,Riveres,Biota,Inland waters,sciences de la Terre,classification biologique,animaux/vertébrés,poissons,poissons à nageoires rayonnées,saumons/truites,sciences de la Terre,biosphère,écosystèmes,écosystème d'eau douce,rivière/cours d'eau,Salmo salar,Océan Atlantique Nord,Golfe du Saint-Laurent,Pêcheries,Fleuve / Rivière,Biologie,faune et flore,Eaux intérieures,Hydrographie" }, "supportsQueryDomains": true, "capabilities": "Map,Query,Data", "supportedQueryFormats": "JSON, geoJSON, PBF", "exportTilesAllowed": false, "referenceScale": 0.0, "supportsDatumTransformation": true, "floorAwareMapProperties": { "defaultFloorFilterSettings": {"isEnabled": true} }, "archivingInfo": {"supportsHistoricMoment": false}, "supportsClipping": true, "supportsSpatialFilter": true, "supportsTimeRelation": true, "supportsQueryDataElements": true, "maxRecordCount": 2000, "maxImageHeight": 4096, "maxImageWidth": 4096, "supportedExtensions": "", "serviceItemId": "28b89f9d8a2b4f609942da7c3892bbeb" }